-
1 dood spoor
-
2 op een dood spoor zitten
op een dood spoor zitten -
3 op dood spoor
op dood spoor -
4 op een dood spoor komen/raken
op een dood spoor komen/rakenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op een dood spoor komen/raken
-
5 op een dood spoor zitten
op een dood spoor zittenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op een dood spoor zitten
-
6 op dood spoor zitten
-
7 spoor
I 〈de〉1 [om een rijdier aan te drijven] spur♦voorbeelden:II 〈 het〉2 [geluidsspoor] track3 [blijk van vroegere aanwezigheid] trace4 [kleine hoeveelheid van een bestanddeel] trace6 [spoorrails] track7 [bedrijf van de spoorwegen] railway8 [trein] rail9 [spoorbreedte] gauge♦voorbeelden:op het goede spoor zijn • be on the right track/trailsporen uitwissen • cover up one's tracks〈 jacht〉 het spoor vinden • pick up the scent/traileen spoor volgen • follow a trailiemand op het spoor komen • track someone down, trace someoneiets op het spoor zijn • be on to somethingiemand op het spoor zijn • be on someone's trackdiepe/zware sporen achterlaten • leave deep marks/scars/woundsgeen spoor van … • no trace of …enkel/dubbel spoor • single/double track7 aan/bij het spoor zijn/werken • be with/work for the railways8 iets per spoor verzenden • send/ship something by rail/train9 smal/normaal/breed spoor • narrow/standard/broad gauge -
8 spoor
I 〈de〉♦voorbeelden:II 〈 het〉♦voorbeelden:het spoor bijster zijn • 〈 jacht〉 avoir perdu la trace; 〈 weg kwijt〉 s'être égaré; 〈 niet meer weten wat te doen〉 être déroutéop het goede spoor zijn • être sur la bonne pisteop een verkeerd spoor zitten • être sur une mauvaise pistesporen achterlaten • laisser des tracessporen vertonen van iets • porter les traces de qc.〈 figuurlijk〉 iemands spoor volgen • suivre les traces de qn.iets, iemand op het spoor zijn • être sur la trace de qc., de qn.〈 figuurlijk〉 iemand op het spoor komen • dépister qn.3 iemand op het goede spoor brengen • mettre qn. sur la voiehet rechte spoor • la bonne voieiemand op een verkeerd spoor brengen • induire qn. en erreuriets per spoor verzenden • envoyer qc. par voie ferrée¶ geen spoor van … • pas l'ombre de … -
9 dood
dood1〈de〉1 [levenloosheid] death♦voorbeelden:klinische dood • clinical deathom de dooie dood niet! • no way! not on your life!2 een gewelddadige/natuurlijke dood sterven • die a violent/natural deatheen zachte/langzame dood • a gentle/slow deathaan de dood ontsnappen • escape deathdat is/wordt zijn dood • that will be the death of himde dood vinden • meet one's deathde dood nabij zijn • be close to deathmet de dood voor ogen • face to face with deathten dode (toe) opgeschreven zijn • be doomed to die, be a dead man/womaniemand ter dood veroordelen • condemn/sentence someone to deathiemand ter dood brengen • put someone to deathtot de dood ons scheidt • till death us do part————————dood23 [als versterking] 〈zie voorbeelden 3〉♦voorbeelden:dood of levend • dead or alivedood en begraven • dead and buriedhij was op slag dood • he died/was killed instantlymeer dood dan levend • more dead than alivezo dood als een pier • dead as a doornail, stone deadhij is op sterven na dood • he is dying: it's just a matter of time2 een dooie boel • a dull affair, a dead placeover het dode punt heen helpen • remove the deadlockdode vingers • dead fingerseen dode vulkaan • an extinct volcanoop zijn dooie gemak • at one's leisure -
10 dood
мёртвый; умерший; бездыханный; безжизненный; издохший; дохлый; неодушевлённый; ни за какие коврижки (деньги)!; он приговорён к смерти; дохлый, издохший; омертвелый; тупик; онемевший; скучища* * *1. m, v dodenсмерть ж2. bnter dood bréngen — казнить
мёртвый, умерший- over het dode punt heen helpendood máken — убивать
* * *прил.общ. al sla je me dood\! - õîòü óáåé..., издохший, мёртвый, неодушевлённый, doden смерть, бездыханный, безжизненный, дохлый, умерший -
11 spoor
колея; дорожка; сбиться с пути, заблудиться; тупик; выследить; напустить на след; разыскать; доискаться; путешествовать поездом (на) поезде; сбиться с пути* * *m sporen1) след мiem. op het spoor kómen — напасть на чеи-л. след
2) колея жdood spoor — тупик м
* * *сущ.1) общ. железная дорога, знак, колея, поезд, след, шпора, признак2) бот. спора -
12 тупик
См. также в других словарях:
Liste De Films Néerlandais — Liste de films néerlandais, par ordre chronologique Sommaire 1 Avant 1950 2 1950 1959 3 1960 1969 4 1970 1979 … Wikipédia en Français
Liste de films neerlandais — Liste de films néerlandais Liste de films néerlandais, par ordre chronologique Sommaire 1 Avant 1950 2 1950 1959 3 1960 1969 4 1970 1979 … Wikipédia en Français
Liste de films néerlandais — Liste de films néerlandais, par ordre chronologique Sommaire 1 Avant 1950 2 1950 1959 3 1960 1969 4 1970 1979 … Wikipédia en Français
Storm (bande dessinée) — Pour les articles homonymes, voir Storm. Storm est une série de bande dessinée mélangeant science fiction et heroic fantasy, publiée à l origine en néerlandais chez Oberon avant d être traduite en français par Glénat. Scénario : Saul Dunn… … Wikipédia en Français
De Kiekeboes — Kiekeboes , a mural in Hasselt, 1996. Created by Merho Publication information … Wikipedia
Kiekeboe — is a comic strip series created by Belgian artist Merho in 1977. The series appears in Dutch. It is first published in the newspapers Gazet van Antwerpen and Het Belang van Limburg and then published as comic books by Standaard Uitgeverij. The… … Wikipedia
niederdeutsche Literatur. — niederdeutsche Literatur. Die Literatur in niederdeutscher Sprache ist in ihrem Ablauf mit der hochdeutschen, im hohen Mittelalter auch der niederländischen Literatur eng verbunden. In der altniederdeutschen Periode (»altsächsische Periode«)… … Universal-Lexikon
DUTCH LITERATURE — Influence of the Bible The arrival, on October 27, 2004, of the Nieuwe Bijbelvertaling, a completely new translation into Dutch of the Bible and the Christian Apocrypha, initiated a fierce debate in Dutch literary circles. At the core was the… … Encyclopedia of Judaism